dimanche 4 mai 2008

Hapax, "Une seule fois"





HAPAX, subst. masc.
En linguistique, Hapax signifie une forme dont on n'a pu relever qu'un exemple.
Métaphoriquement : Toute vraie occasion est un hapax, c'est-à-dire qu'elle ne comporte ni précédent, ni réédition, ni avant-goût ni arrière-goût; elle ne s'annonce pas par des signes précurseurs et ne connaît pas de « seconde fois » (Jankélévitch, Je-ne-sais-quoi, 1957).

Le travail commence avec un cheval ; une métaphore équine ; voici les premiers dessins et les mesures d’Hapax.
Qui n’a jamais eu d’hapax dans son existence ne peut avoir l’idée de l’effet et des contrecoups de cet évènement.

Aucun commentaire: